Cory Doctorow, Paulo Coelho: des auteurs qui piratent leurs propres livres

Cory Doctorow, auteur de roman et tenancier du blog à succès Boing Boing, encourage les lecteurs à « pirater » ses livres. Il propose des versions ebooks de ses livres gratuites sous licence Creative Commons. (source)

Selon lui, c’est un bon moyen pour lui de se faire connaître par plus de monde et d’avoir des fans qui lui seront fidèles et qui achèteront sûrement les versions papier. Par ailleurs, il encourage les lecteurs qui ont téléchargé gratuitement à faire des dons aux bibliothèques ou aux écoles.

Paulo Coelho a un espace, sur son blog, où il « pirate » ses propres livres. Les textes sont mis en partage gratuitement. « Depuis la nuit des temps, les humains ont ressenti le besoin de partager — de la nourriture à l’art. Le partage fait partie de la condition humaine. Une personne qui le ne pratique pas n’est pas seulement égoïste, mais amère et seule », explique-t-il.

Paulo Coelho vend des millions de livres dans le monde. Donner à lire certaines de ses œuvres est plus un stimulant qu’un frein à l’achat de ses livres.

Connaissez-vous d’autres cas similaires à ceux de Cory Doctorow et Paulo Coelho?

Articles sur le même sujet

  • Pas d'articles en relation

Tags: ,

4 Responses to “Cory Doctorow, Paulo Coelho: des auteurs qui piratent leurs propres livres”

  1. Dominique Says:

    Oui, mais bon… Payer pour lire les daubes indigestes de Paolho Coelho, c’était déjà un peu trop. Se connecter pour le lire est encore un effort de trop. Le mieux, ce serait tout simplement de l’oublier et de ne pas le citer. Cela n’a jamais été de la littérature, encore moins de la philosophie, juste une perte de temps.

  2. user.von Says:

    euh, comment dire… EM, je vous lis depuis longtemps, vois à peu près « où vous vous situez », « d’où vous parlez », et cette confusion de termes chez vous me sidère un peu :

    même s’il y a des guillemets à « pirater », et peut-être une volonté d’effet lol et attirer le chaland, parler de « pirater » au lieu de partager, pour le cas de Cory Doctorow, qui pratique les licences libres/ouvertes Creative Commons depuis longtemps pour diffuser ses oeuvres, euh, comment dire… pourquoi tomber dans cette bizarre « dislexie cognitive » ?

    euh, comment dire… franchement, les mots sont importants, « ma come parla ? » Cory Doctorow, ni les millions d’auteurs, écrivains, musiciens, photographes, internautes, informaticiens, scientifiques, etc., qui utilisent les licences libres pour diffuser oeuvres et travaux ne « piratent » pas, même avec des guillemets. ils partagent. c’est pourtant pas compliqué à comprendre…

  3. Eric Says:

    Vous avez parfaitement raison! Le mot « pirater » est sans doute mal choisi. Mais est-ce ma faute si Paulo Coehlo emploi ce mot?
    Et dans l’article sur Doctorrow, le mot « pirate » apparaît également.

  4. Licence Edition Equitable : vers des archives ouvertes de la création ? ? | :: S.I.Lex :: Says:

    [...] d’usage commercial). Cette ouverture est concevable pour l’édition classique (certains en ont même fait un modèle économique à part entière), mais elle peut poser problème avec le livre numérique, dans la mesure où un utilisateur peut [...]

Leave a Reply